2011.06.28 Tuesday
Tangled Webより
JUGEMテーマ:英語の文学
◆Marionettes, Inc. マリオネット株式会社Ray Bradburyの良く知られた作品。
翻訳:『刺青の男』(ハヤカワ文庫 NV 111) レイ・ブラッドベリ (著), 小笠原 豊樹 (翻訳)
劇化した音声(mp3)が聴けます: http://www.bradburymedia.blogspot.com/
または http://lunar.littlestar.jp/stardust/english/bradbury_audio.html
Dimension Xという番組で放送されたもののようです。
テレビドラマ化もあり、1950年代のヒッチコック劇場(脚色されてDesign for Lovingというタイトルになっている)や1980年代のThe Ray Bradbury Theaterで放送されたようです。以前はVHSやLD(LazerDisk)で売られていましたが、DVDは入手が難しいようです。
◆Taste 味
Roald Dahlの良く知られた作品。
翻訳:『あなたに似た人』 (ハヤカワ・ミステリ文庫 HM 22-1)ロアルド・ダール (著), 田村 隆一 (翻訳)
テレビドラマ化のDVDが出ています。http://www.jvd.ne.jp/cine/tale/box4.html
「予期せぬ出来事」という番組で、私も見た覚えがあります。他の作品も楽しめます。Amazon、HMVなどで入手可能。
古めかしいのは否めませんが、役者は達者で、丁寧に作られています。読むだけではわかりにくいことも、ドラマで見れば「百聞は一見にしかず」。ただし当然、脚色されているので、原文と違っているところも多いです。
個人的にはThe Way Up to Heaven (Kiss, Kiss 収録)が好きです。と中年の妻が言うのは恐ろしい?